revisione di testi

Che cos’è la revisione di testi?

La revisione di testi è la fase finale del processo di scrittura. Essa consiste nel ricontrollo di tutto il testo per produrre un testo grammaticalmente corretto e di alta qualità.

E’ possibile richiedere la revisione di testi di altre traduzioni oppure di testi in lingua originale.

Invece, per quanto riguarda le traduzioni da me eseguite, la revisione è una di quelle fasi che vengono sempre fornite per tutti i progetti di traduzione e senza costi aggiuntivi.

Perché è utile il servizio di revisione di testi?

La revisione di testi si usa per controllare e risolvere tutti i problemi relativi a documenti già ultimati.

Si può partire da spunti e considerazioni, per poi modificare il testo adattandolo alle necessità del cliente.

Tutte le revisioni vengono eseguite tenendo conto dei criteri di precisione, stile, punteggiatura, problemi culturali, grammatica, leggibilità, ecc…

Il mio servizio di revisione dei testi considera sempre la coerenza, il tono ed il contenuto dei testi medesimi. Inoltre, eseguo un analisi del contenuto, la sua organizzazione, il tono e lo stile dei testi.

E’ anche possibile richiedere un doppio controllo finale.